Traduzione e revisione testi da inglese e tedesco in italiano
Tradurre un testo aziendale significa rendere comprensibile e quindi accessibile un’azienda e dei prodotti in un nuovo territorio e a nuovi potenziali clienti.
In particolare traduco:
- Siti web
- Presentazioni aziendali
- Marketing e comunicazione
- Fotografia
- Design, architettura e arte
Le lingue aziendali del nostro Gruppo sono l’inglese e il tedesco. Per poter trasmettere con chiarezza il senso dei messaggi chiave delle nostre comunicazioni ai destinatari di lingua italiana ci occorre una traduzione professionale e precisa. Nel lavoro svolto da Monica Mereghetti ritroviamo la professionalità e l’affinità a noi necessarie. Attraverso questa collaborazione siamo certi di presentarci con un’immagine professionale anche in italiano. Grazie, Monica.
Monica si è dimostrata attenta e disponibile, precisa nelle consegne e flessibile nell’adattare il lavoro in corso ad un diverso obiettivo. Le sue traduzioni sono puntuali e il linguaggio impiegato si è dimostrato tecnico e scorrevole.